When cheese gets its picture taken, what does it say?

GENTLE READER: dear unkyel batjay, di po ba sa pilipinas pag pinapakain ang mga baby, gumagamit tayo ng maliliit na kutsara at tinidor. ano po ba ang ginagamit ng mga intsik diyan sa singapore pag pinapakain nila ang kanilang mga baby? toothpick? biro lang po. itatanong ko lang hekshuli kung ano ang paborito mong singaporean dessert.

BATJAY: dear gentle reader, nagpakalbo ka na naman siguro ano? nagpapatawa ka kasi eh. hindi toothpick ang ginagamit ng mga intsik na baby – chopsticks din na normal size. doon naman sa ikalawa mong tanong, ang paborito ko ay “CHNG TNG”, ang dessert na walang vowel. ewan ko nga ba kung bakit yan ang pangalan pero masarap. dati ang paborito ko ay “BOBO CHACHA with durian” pero nagsawa na ako rito. may gusto sana akong tikman na dessert kanina during lunch kasi naintriga ako sa pangalan – “white fungus with jelly“. parang alipunga ano? hehehe.

22 thoughts on “When cheese gets its picture taken, what does it say?

  1. Yuck!

    Yan na nga ba sinasabi ko dyan sa adventurous palate mo e. Ano na naman yang titikman mo? Buti na lang at dyabetic na ko at baka pag nasarapan ka e pilitin mo pa akong tikman… hehe.

  2. anong lasa ng bobo chaha with durian?? eh di mejo may amoy ang desert nyan..hehehe..amoy anghit na hindi mo maintindihan ahay, ano nga naman ang bigkas ng desrt na alang vowels? tunog ngongo ata ah?

  3. oh carol

    yung bobo chacha hekshuli ay ginataan with milk, crushed ice, camote at camoteng kahoy. pag “with durian”, nilalagyan nila ito ng toppings na durian paste. sarap yon. hindi naman amoy anghit ang durian. strong smelling lang pero not body odor smelling tulad ng langka.

  4. hi con.

    simple lang ito na dessert. ang cold version ay crushed ice, sugar, ‘fungus’ na parang lumot lumot, red dates, dried longan fruits and barley. lasang samalamig.

    bakit walang vowel? baka nagtitipid sila sa spelling. minsan though it is spelled as Cheng Tng. walang connection sa lasa. ganyan lang talaga mag spell ang mga intsik.

  5. di bale mylabopmayn,

    ide-describe ko na lang sa iyo kung ano ang lasa. sayang di ka na pwedeng mag TAU SUAN. peborit mo pa naman yon. ako na lang, next time tayong kumain sa labas.

    lab U!

  6. hi monicai. pwede gawin ng nagtitinda ng halohalo sa kanto ninyo ang CHNG TNG. mahirap nga lang siguro para sa kanya i-pronounce ito.

    problema rin pala ang mga ingredients. may mga fungus din na parang lumot lumot na kasali rito, plus yung barley at dates na bihira sa pilipinas.

  7. Dito sa Taiwan, sikat na dessert yang white fungus. Masustansya yan at tamang tama pag summer kasi feel refreshed ka pagkatapos mo kumain niyan. Ang lasa nya ay manamis namis dahil siguro sa syrup na isasama, absorb lang nya kung ano ang hinalo na panlasa. try mo next time, guaranteed it is good for your health.

  8. maraming salamat ms. jenny. isa kang henyo sa white fungus. hayaan mo’t titikman ko ito the next time maligaw ako sa dessert turo turo dito sa singapore. hmm… why not this weekend.

  9. kung nagtitipid sila sa spelling eh sana tinawag na lang nilang “CT”. ang galing, education on singaporean desserts. looking forward to more!

  10. hi vangie.

    welcome back. maraming desserts dito sa singapore – a lot of them taste and look like our desserts. a lot of them as coconut based which is common with the rest of south east asia. we are related with the other coutries in so many ways. thanks for the suggestion – maka feature nga ng iba pang desserts on later posts. but, i have to take a photo of them first.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *