Remember, people will judge you by your actions, not your intentions

dear unkyel batjay,

kamusta na po kayo diyan sa amerika? nag-iba na ba ang accent mo? eh yung ugali mo, nag-iba na rin ba? sabi kasi sa akin ng tito ko eh, nagbabago raw ang mga pinoy pag napunta sa amerika. nagiging mga kupal. napasulat po ako sa inyo para tanungin kung mayroon kayong mga bagong recipe. nag-aaral po akong magluto ngayon. sabi kasi ng misis ko, pag hindi ko siya pinagluto eh hindi raw po ako makaka kain ng luto ng diyos. agad-agad po akong nag-isip isip na kailangan ko na po talagang matuto. yun lang po at kamusta na lang kay ninang jet.

nagmamahal,
gentle reader

dear gentle reader,

marami namang kupal, kahit saang parte ng mundo. ok lang kami ni jet dito sa kaliPORNya. medyo nagiging normal na nga ang buhay namin after a week of moving stuff. pero di pa tapos. siguro by the end of the month, ok na kami. ang ibibigay kong recipe sa iyo ngayon ay ang una kong natutunang lutuin. simple lang at hindi na kailangang mag-isip ng husto. in effect eh, sa english – you don’t have to be a rocket scientist to do this. ang pinag uusapan nating lutuin ay ang paborito ng mga matatakaw kahit saang parte ng mundo.

enjoy!
Unkyel BatJay

PRITONG ITLOG:

1. kumuha ng isang itlog ng manok (pwede rin sa butiki)
2. amuy amuyin
3. kung amoy lupa, kumuha ng pulbos at ipahid sa itlog
4. ay sorry, wrong egg. ngyehehe.
5. kumuha ng tunay na itlog ng manok
6. kumuha ng martilyo
7. basagin ang itlog gamit ang martilyo
8. kung walang martilyo, ipukpok na lang sa noo ang itlog
9. follow directions – huwag ipukpok ang martilyo sa noo, ok?
10. ibuhos ang itlog sa frying pan na may kumukulong mantika
11. budburan ang itlog ng asin (kaunti lang para di ka magka diabetis)
12. teka muna di ba sa tamis ang diabetis?
13. ano na nga yung sakit para sa alat? hindi lagnat, gago
14. kung gusto mo ng maanghang, naglagay ng ilang patak ng tabasco
15. kung gusto mong matae, damihan mo pa ang tabasco
16. maghintay ng mga 10 seconds
17. habang naghihintay, mangulangot muna (wala namang nakatingin eh)
18. magpunas ng kamay at hanguin na ang itlog
19. ilagay sa platito
20. pwede na itong kainin

29 thoughts on “Remember, people will judge you by your actions, not your intentions

  1. Bwahahahahaha… Ang galing mo talaga idol..Never fails to make me laugh.. You should write a comedy book and surely it will be a hit!!

    Tio Paeng from Singapore and a Malayan Alumni like you!

  2. hehehe…no. 1 ulam sa umaga dito sa pinas,pwede rin tanghalian at hapunan..da koplit fud..ang itlog bow =)

  3. Nakooooo! Saan mo na naman nakuha ito mylab???! hehehe… Buti na lang talaga super ang sense of humor mo. Kahit ano’ng sitwasyon, napapangiti mo ang mga tao.

    Labyu! šŸ™‚

  4. Tito Batjay,

    Mukhang settled na nga kayo ni Tita Jet kahit hindi pa complete ang set-up ng haus ah. May time ka na para mag-create ng new recipe šŸ™‚

  5. i miss you! nakakaiyak yung picture niyo sa site ni tin. anyway, i’m glad you’re settling down fine. let me know kung mapapadayo kayo rito sa norte, hane? ingat.

  6. ahahahhahahahahahaha– at sigurado-in na ang itlog na ma prito sa kumukulong mantika ay ang tunay na itlog ng manok at hindi ang itlog sa #3-#4 hehe.

    hi gentle reader– after a semester here, i had to change my accent a bit (a bit lang naman dahil cool naman ang pinoy accent!). anyway, kasi pag hindi i-adjust, hindi nakaka intindi yung mga undergrad kong estudyante. here was my brief lesson as to how to pronounce MILDEW

    bisayang teaching assistant (me): MAYLDJOO is actually a mass of fungi…

    blonde undergrand: huh?

    bisayang TA: HA?

    blonde undergrand: uhm, “MAYLL JEW”– what’s that?

    (mabuti naman at naka intindi sa aking “HA?”)

    bisayang TA: ahh, MAYLDJOO…you know, the scum you see along your bathroom walls.

    blonde undergrad: ah, you mean MIL-doo.

    “chona, you don’t eNUNciate!”– i still get that at times. sa experience ko, i found na out of necessity pala yung pag adjust ng accent at pronunciation (oo nga pala, at dapat hindi malito at baka masabing “MABUHEY”– the goal is improved communication in american-english; not to mangle one’s ability to speak good, proper filipino)… šŸ™‚ just my 2 cents worth.

  7. hi vangie.

    oo nga, na miss ko ang mga comments mo lately. i guess all of us are busy with our lives outside of the online world. jet and i had a great 1st week. we’re still trying to fix the apartment and we’re moving along just fine. we will probably be finished with all this by the end of the month, then by sept, we’ll have time to make a trip north to visit friends and relatives in the bay area, modesto and sacramento.

    i’ll try to make more recipes soon. mkuhang maganda nga. hehe.

    ingat!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *