isa sa mga paboritong cath phrase ng mga singaporean pag may usap-usapan ay (tan-ta-na-nan! torotot epeks) – “is it?”
BATJAY: i’t looks like it’s going to rain?
TAGARITO: is it?
BATJAY: yes, and i did not bring my umbrella
TAGARITO: is it?
BATJAY: my clothes will get wet
TAGARITO: is it?
BATJAY: you certainly sound funny.
TAGARITO: is it?
BATJAY: gago
TAGARITO: what did you just say?
nyahahahaha…relate ako sobra! at pag di ko trip makipag-usap sa kanila, ganyan na rin ang sagot ko. I’m guilty! Nakakahawa!
kelangan pa pala tagalugin para magsalita silang maayos. hehe… cool. kelan kaya ako mapapadpad ng singapore?
sa kin naman hindi “is it?”
“really?” sarcastic konti. hehe…
hehehe…
Miss ko na tuloy ang Singapore. Siyempre with you in it. 🙂
Labyu!
hi anders,
nakuha ata ang mga singaporean sa mga bumbay at mga english ang “is it” – kaya lang medyo na over use.
“you’ve done all the paperwork already, is it?”
“you pass the Dutchie on the left hand side, is it?”
“are you lonesome tonigt, is it?”
hi marj. sumasagot ka na rin ng ganyan, is it? hehehe… mahirap mahawa talaga, is it?
miss ka na rin ng singapore mylab. per mas miss kita.
lab U!
…hehehe, magandang tip yan isn’t it?
woohoo, nakapasok rin ako ulit, sa wakas! siguro, kasi holiday kasi sa buong mundo…
eniwi… kows, ako rin may nakausap na ‘kana, parang ganyan din. pero instead of “is it?” she was always saying “oh yeah?”… pagkatapos ng ikatlong oh-yeah nya, nilayasan ko na!
naalala ko tuloy yung exam namin nung hayskul sa english. palibhasa di nakikinig at di na-gets ang instructions, ayun, zero ata ako. kasi ba naman kelangan pala contracted ung sagot sa huli like
it is going to rain, isn’t it?
ang ginawa ko,
it is going to rain, is it not going to rain?
Is it? Really?
Really, it is. BWAHAHAHAHAHA.
hi anders. di bale, bata ka pa naman eh, isn’t it? bwehehehe.
ganyan din yung kaibigan namin. pero ganito “are you serious?” forever na “are you serious?” with matching incredulous face.
nung ako na yung nagtanong ng “are you serious?” nagpaalam na ako. nahawa na eh.
oh yeah?
hehehe… hi ruth. salamat sa pagbalik. siguro nga pinagbigyan kayo ng ploghost dahil labor day ngayon.
are you serious, is it?
bwehehehehe. ayan, jessie pinagsama ko na para talagang annoying.
it is brother roland. hehehe.
aiyah, mr. batjay miss ko na agad ang singapore..
miss mo na ba singapore miss luchie. is it? hehehe.
di bale sandali lang naman ang “vacation” mo. by the time you come back, talagang miss na miss mo na siya.
pero super init lately kaya parang gusto ko ring umalis.
pang diin talaga yung “gago”, hehehhehe…
minsan ang “gago” rin ay isang uri ng paglalambing.
nakakatuwang matuto ng mga kaugalian sa ibang lugar. para palang yung mahilig sabihin ng mga itim – “you know what i’m sayin’?” yes, i know what you’re sayin’! sagutin ko kaya sila ng “is it?” nang malito.
maraming magandang sagot sa “you know what i’m sayin?” – teka nga, isa isahin natin at baka pwedeng maging subject ng future blog:
SNAPPY ANSWERS TO “YOU KNOW WHAT I’M SAYIN?”
1. no, i don’t know what you’re sayin
2. yes i know what you’re sayin, but do you know what you’re sayin when you’re sayin what you’re sayin?
3. i don’t know, it’s a mystery. (parang si HENSLOWE sa “shakespeare in love”)
4. i’ve been counting. that’s the 100th time you’ve said “you know what i’m sayin” – you win a teddy bear.
5. is it? (yan sinama ko ang suggestion mo)
6. ano kamo? piso? pambiling puto?
kakaiinis din talaga kung nasanay ka na sa kaka “is it”, is it? kaya pa bang baguhin ito? can or can not?
hi badz.
isa pa yang “CAN” na yan, ins’t it? nahawa na ang maraming mga pinoy sa expression na yan. lalo na yung mga rito na tumanda. parang singaporean nang mag english at ang sarap nilang pakinggan.
sumakit ang ulo ko sa katatawa, is it? yung mga chinese-malays, ganon din sila. minsan gusto kong sagutin ng TALAGA?! or kaya, owsss, is it???
hi yasmin. it is, it is. hehehe. nakakalokong sagutin pag nagkanda windang windang ang pag gamit ng “is it”. eg “you’re going to the toilet, is it?” – paano mo naman sasagutin yon?
ngyahaha.
pa-comment lang po kasi di ko mapigilan mabwisit pag naririnig ko ang is it na yan. sobrang naiinis ako pag nakakarinig ako nyan (isama mo na ang mga singlish-speaking pinoy). hanggang may tyaga ako sumagot, ginagamit ko ang tamang phrase depende sa tanong hoping na ma-gets nila na may iba pa palang phrase bukod sa is it. so far hindi pa rin ako successful. 😛
hi vannie. hindi ka pa rin successful, is it? BWAHAHA. ikaw na mag pasensya – be the bigger person at tanggapin na lang ito as an endearing quirk. o kaya, pag sinabihan ka ng “is it”, sagutin mo ng “it is”.